|
Letztes Update:
5.
2008
Internationalisierung
Diese Seite ist für Freiwillige gedacht, die die QCad Benutzeroberfläche
oder das Benutzerhandbuch in andere Sprachen übersetzen möchten.
Übersetzung der Benutzeroberfläche

Qt Linguist
Qt enthält Linguist, ein Programm, das die Übersetzung von
Benutzeroberflächen sehr einfach gestaltet.
Für mehr Informationen zu Linguist:
Qt Linguist Benutzeroberfläche
Manual des Qt
Übersetzungs Prozesses (Englisch)
Linguist ist Teil jeder Developer Edition von Qt für Unix
Systeme. Wenn Sie lieber unter Windows übersetzen möchten,
kontaktieren Sie mich bitte.
Quelldateien für die Übersetzung
 |
Quelldateien für die Übersetzung der QCad Benutzeroberfläche.
Version:
2.1.0.0 RC3
|
Bevor Sie anfangen zu übersetzen, benennen Sie bitte die Dateien so
um, dass die Dateinamen Ihrer Sprache entsprechen. Zum Beispiel für
Deutsch ändern Sie die Dateinamen von *_en.ts zu *_de.ts. Eine
komplette Liste von Zwei-Buchstaben-Codes für Sprachen gibt es
hier (ISO 639-1).
Diese ts-Dateien können nun mit Qt Linguist geladen werden.
Tipps für die Übersetzung
Einige Texte beinhalten ein kaufmännisches Und (&). Dieses
markiert den Buchstaben in einem Wort, der für den schnellen Zugriff
auf ein GUI Element mittels Hotkey benutzt werden kann. Zum Beispiel
"&File" heisst, dass das Menü "File" mit der Tasten- Kombination
Alt-F aufgerufen werden kann. Es kann zum Beispiel mit "&Datei"
übersetzt werden.
Übersetzung des Benutzer Referenz Handbuch

In Bearbeitung...
|